Position in chronology
DP 370
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P221020.
Transliteration
1(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 2(u@c) la2 2(asz@c) sa gu szuszin sar-bi 1(gesz2@c) 2(u@c)-am6 en-ig-gal nu-banda3 ambar-ta mu-SIG7 en-uszur3-re2 lu2 e2-nig2-ka-ra e-na-szid bara2-nam-tar-ra dam lugal-an-da ensi2 lagasz-ka 6(|ASZxDISZ@t|)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — DP 370. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P221020) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P221020..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.