Position in chronology
RTC 250
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P217022.
Transliteration
[...] zi3#-gu ugula eme-bala-me 2(ban2@c) 6(disz) sila3 zi3 lu2 si-mu-ru-um 2(ban2@c) zi3 lu2 tu3-tu3-ul 2(disz) sila3 zi3-gu 2(ban2@c) la2 2(disz) sila3 zi3 sig15 1(ban2@c) 5(disz) sila3 zi3 ba-ba banszur lu2-x zi#-ga ur-li
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — RTC 250. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P217022) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P217022..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.