Position in chronology
Adab 0821
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P217537.
Transliteration
3(u) sze gur mah ma2-a ab-si 2(u) me-me 2(u) a-a-a 2(asz) 2(barig) en-szu 5(asz) sze-ba geme2 2(barig) lu2-unu KU ku3-sig17 szunigin 1(gesz2) 2(u) la2 2(asz) sze gur mah sze zi-ga e2-nig2-gur11 ganun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — Adab 0821. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P217537) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P217537..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.