Position in chronology
MSVO 1, 113
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P005180.
Why it matters
Transliteration
[...] , [...] [...] , [...] DUG~a# KASZ~a? [...] 2(N20)# 1(N05)# , EN~a X [...] [...] , [...] 1(N34) 1(N14) [...] , UDU~a# 3(N52) 1(N38) 2(N21) , [...] 2(N01)# , SZU2# X [...] , [...] [...] , [...] [...] , KID~b# BAR# [...] 1(N51)# 2(N14)# , |6(N57).GAR|# , X GI# [...] , |U4x5(N57)| GI# [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MSVO 1, 113. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P005180) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P005180..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.