Sumerian·Book

Position in chronology

MS 3158

~3100 BCE·Uruk Period·P252169

About this tablet

This small lenticular clay tablet from the Uruk period (roughly 3300–3000 BCE) is one of the earliest administrative records in human history — a proto-cuneiform accounting document listing quantities of various commodities under terse sign-labels. The numerals are pressed in round impressions, and each entry pairs a count with a pictographic sign identifying the item: livestock (calves), possibly craft goods or body-part categories, field measures, and what appears to be a final disbursement notation for fine or combed wool. No transliteration of proto-cuneiform can be called a 'reading' in the linguistic sense; these signs record quantities and categories, not yet sentences. Its interest lies precisely in that archaic quality — this is bookkeeping at the very dawn of writing, when signs had not yet fully detached from pictures.

Plain-language summary by the engine — meant as a doorway into the literal translation below.

Written in modern English

The tablet records a series of commodity entries: 4 calves; 2 units of some item labeled by the 'ear' sign; 2 large items of another category; 1 of a sign associated with a high-status official or office; 2 implements (possibly hoes or shovels); 3 field units; 2 and 1 further items of uncertain category. The reverse or lower register records larger quantities — 11, 24, and 52 units respectively — with the final entry explicitly marked as a disbursement of fine or combed wool. The rest of the signs are too ambiguous to render confidently in modern terms.

A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.

Translation — our engine

Our engine
Low confidence
4 calves 2 [units of] GESZTU~b (ear? / craft item?) 2 GAL UR3~b1 (large ...?) 1 |EN~a×NUN~a| (lord/high official?) 2 MAR~a (implement / shovel?) 3 GAN2 (field units?) 2 |SZU2×EN~a| 1 TUKU [1 large unit +] 1, |GA2~b×X| [2 large units +] 4, BA? (disbursement?) [5 large units +] 2, KISZ SIG2~d2 BA (combed/fine wool — disbursed?)

Our translation engine — Sonnet 4.6. Reads the photo, translates the cuneiform, and writes a plain-language interpretation. See methodology for limits.

Transliteration

4(N01) , AMAR
2(N01) , GESZTU~b
2(N01) , GAL UR3~b1
1(N01) , |EN~axNUN~a|
2(N01) , MAR~a
3(N01) , GAN2
2(N01) , |SZU2xEN~a|
1(N01) , TUKU
1(N14) 1(N01) , |GA2~bxX|
2(N14) 4(N01) , BA?
5(N14) 2(N01) , KISZ SIG2~d2 BA

Scholarly note

Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC) ?) — MS 3158. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Attribution

Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P252169) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from engine:claude-sonnet-4-6 (2026-05-18/v5-modern-rendering).

Related tablets

Related sources