Sumerian·Book

Position in chronology

CUSAS 01, 115

~3100 BCE·Uruk Period·P325070

About this tablet

This is one of the earliest administrative records in human history, dating to the Uruk period (roughly 3300–3000 BCE) in ancient Iraq — a time when writing had only just been invented. A temple official or scribe recorded quantities of barley allocated to different offices or individuals, including a reference to the city of Uruk itself and a temple administrator. The final line tallies a total quantity of grain designated as 'consumed' — the disbursed ration. Such tablets are the direct forerunners of all later accounting and writing systems, and they show that literacy arose not from literature or religion but from the urgent need to track grain and goods.

Plain-language summary by the engine — meant as a doorway into the literal translation below.

Written in modern English

Several allocations of barley are listed here, each assigned to a different official or institutional category — one linked to Uruk, one to a temple administrator, and others whose labels are now lost or damaged. A separate entry records a quantity of fresh or new barley stored in a grain bin, another notes barley measured against fish, and a further entry concerns timber or wooden goods alongside what may be a silver or purity notation. A running heap of grain is also tallied. The final line gives the grand consumption figure: the total quantity of barley issued as rations. The middle section is too damaged to read.

A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.

Translation — our engine

Our engine
Low confidence
1(N14) [units], barley — allocated — [official/title: GIŠ×ŠU2] 1(N14) [units], barley — allocated — [official/title: clay/tablet?] 1(N14) [units], barley — allocated — [official/title: NAGA] 1(N14) [units], barley — allocated — [...] 2(N14) [units], barley — allocated — [official/title: UNUG (Uruk)] [...] [units], [...] — temple administrator (SANGA) [...] [units], [...] 1(N39~a) 1(N24) [units], barley — corner/bin — new/fresh (GIBIL) 1(N01) [unit], barley — fish (KU6) 1(N04) [units], [timber/wood] — branch/frond — silver/pure (KU3) 1(N19) [units] [...] [units], [...] 1(N01) 1(N39~a) 1(N24) [units], grain heap (LAGAB) — barley 1(N19) 1(N04) [units], [...] 1(N19) 1(N04) 1(N14) 3(N01) 3(N39~a) 1(N24) [units], barley — consumed/ration (GU7)

Our translation engine — Sonnet 4.6. Reads the photo, translates the cuneiform, and writes a plain-language interpretation. See methodology for limits.

Transliteration

1(N14) , SZE~a# GAR# |GISZxSZU2~a|
1(N14) , SZE~a GAR IM~a
1(N14) , SZE~a GAR NAGA~a
1(N14) , SZE~a GAR [...]
2(N14) , SZE~a# GAR# UNUG~b
[...] , [...] SANGA~a
[...] , X
1(N39~a) 1(N24) , SZE~a UB GIBIL
1(N01) , SZE~a# KU6~a
1(N04) , GISZ3~b PA~a KU3~a
1(N19)
[...] , [...]
1(N01) 1(N39~a) 1(N24) , LAGAB~b SZE~a
1(N19)# 1(N04)# , [...]
1(N19) 1(N04) 1(N14)# 3(N01)# 3(N39~a) 1(N24) , SZE~a# GU7

Scholarly note

Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — CUSAS 01, 115. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Attribution

Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P325070) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from engine:claude-sonnet-4-6 (2026-05-18/v5-modern-rendering).

Related tablets

Related sources