Position in chronology
CUSAS 01, 077
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P325062.
Why it matters
Transliteration
1(N14) , SZAM2 SZE~a KI 1(N14) 2(N01) , GA2~a1? SZE~a EN~a NUNUZ~a1 1(N14) 3(N01) , SZE~a RU 2(N19) , RU [3(N19)] , [...] 2(N19) 4(N04) 3(N41) , RU 4(N14) , SZE~a KU6~a 7(N14)# 5(N01)# , SZE~a 7(N19)# 4(N04)# 3(N41)# [1(N45)? 5(N14)? 3(N01)?] 3(N41)# , SZE~a [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — CUSAS 01, 077. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P325062) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P325062..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.