Sumerian·Book

Position in chronology

CUSAS 01, 049

~3100 BCE·Uruk Period·P325357

About this tablet

This is one of the earliest types of written documents in human history — a proto-cuneiform livestock accounting tablet from the Uruk period of ancient Iraq, dating to roughly 3200–3000 BCE. It records quantities of sheep, rams, she-goats, and goats distributed or held under various institutional categories, using a numerical notation system that precedes the later Sumerian script. The signs at the bottom of the tablet appear to record a formal subtotal and a designation for animals processed or released under an overseer's authority. Tablets like this are among the very first experiments in writing, invented not for literature but for the practical management of temple herds.

Plain-language summary by the engine — meant as a doorway into the literal translation below.

Written in modern English

This tablet is a livestock inventory. It records: 1 ewe, 3 rams (one of them allocated with a grain designation), and further entries that are partly broken. It then lists 45 goats, 9 ewes, 1 ram, 9 she-goats, 1 goat, and a reed-ration entry. A subtotal line counts 39 sheep against a grand-total marker of 1(N57). The closing lines record 13 animals in a 'processed/disbursed' category under an overseer's charge, and 29 animals counted to a pen or enclosure. The final lines are too damaged or technically complex to read with certainty.

A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.

Translation — our engine

Our engine
Medium confidence
1(N01) ewe 3(N14) rams 1(N01) ram — for ŠE3 [fodder/grain allocation?] 1(N14) 1(N01) [commodity unclear] [...] 2(N01) [NUN~b category] 4(N14) 5(N01) goats 9(N01) ewes 1(N01) ram 9(N01) she-goats 1(N01) goat 1(N14) ŠU GI [reed ration / hand + reed?] 9(N01)# [...] 3(N14) 9(N01) — 1(N57) sheep [subtotal marker] 1(N34) 3(N14) — GURUSZDA~a |DU8~c × UDU~a| DA~a PA~a [finished/released sheep — overseer category] 2(N34) 9(N01) — LAGAB~b UDU~a [enclosure/pen sheep]

Our translation engine — Sonnet 4.6. Reads the photo, translates the cuneiform, and writes a plain-language interpretation. See methodology for limits.

Transliteration

1(N01) , U8
3(N14) , UDUNITA~a
1(N01) , UDUNITA~a SZE3
1(N14) 1(N01) , [...]
2(N01) , NUN~b
4(N14) 5(N01) , MASZ2
9(N01) , U8
1(N01) , UDUNITA~a
9(N01) , UD5~a
1(N01) , MASZ2
1(N14) , SZU GI
9(N01)# , [...]
3(N14) 9(N01) , 1(N57) UDU~a
1(N34) 3(N14) , GURUSZDA~a |DU8~cxUDU~a| DA~a PA~a
2(N34) 9(N01) , LAGAB~b UDU~a

Scholarly note

Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — CUSAS 01, 049. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Attribution

Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P325357) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from engine:claude-sonnet-4-6 (2026-05-28/v6-glossary-aware).

Related tablets

Related sources