Sumerian·Book

Position in chronology

MS 2900/15

~3100 BCE·Uruk Period·P006223

About this tablet

This is one of the oldest types of writing in human history — a proto-cuneiform administrative tablet from the Uruk period (roughly 3300–3000 BCE), probably originating from the city of Umma in southern Iraq. It records quantities of small livestock — ewes and she-goats — and possibly wool, the kind of routine inventory that the earliest Mesopotamian bureaucracies kept to track temple or institutional herds. Only a fragment survives, broken into several pieces, with most of the numerical entries and commodity labels lost. Even in its damaged state it is a remarkable document: these clay tablets represent the very birth of writing, invented not for literature or religion but for counting animals and goods.

Plain-language summary by the engine — meant as a doorway into the literal translation below.

Written in modern English

The surviving text is too fragmentary to read as a complete record, but what remains shows entries for ewes and she-goats, with numerical notations of 1 and 2 units, and possible references to wool and a receipt or allocation formula. Most of the tablet is broken away. The legible lines amount to a partial livestock tally — a few animals counted, a few commodities named — with the rest lost.

A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.

Translation — our engine

Our engine
Low confidence
[...] , [...] wool? [...] , [...] (hand/receipt)? [...] , [...] , ewe , she-goat 1(N01) [...] , X [...] , [...] [...] , [...] 2(N01) [...] , [...] [...] , [...]

Our translation engine — Sonnet 4.6. Reads the photo, translates the cuneiform, and writes a plain-language interpretation. See methodology for limits.

Transliteration

[...] , [...] SIG2~b#?
[...] , [...] SZU2#?
[...] , [...]
, U8#
, UD5~a
1(N01)# [...] , X
[...] , [...]
[...] , [...]
2(N01)# [...] , [...]
[...] , [...]

Scholarly note

Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2900/15. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Attribution

Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P006223) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from engine:claude-sonnet-4-6 (2026-05-18/v5-modern-rendering).

Related tablets

Related sources