Position in chronology
CUSAS 21, 067
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P325957.
Transliteration
1(N01) , GU4 , DI SAG , KALAM~h# DI 5(N01) , UDU~a [...] GURUSZDA~a [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC) ?) — CUSAS 21, 067. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: CUNES 52-04-133 (Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA) — from uncertain (mod. uncertain) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P325957). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P325957..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.