Position in chronology
CUSAS 16, 300
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P416208.
Why it matters
Transliteration
3(disz) gu4 ba-usz2 ki na-sa6-ta ur-nigar szu ba-ti iti ezem-szul-gi mu szul-gi lugal-e ur-bi2-lum lu-lu-bu si-mu-ru-um u3 kar2-har asz-sze3 sagdu-bi szu-bur2-a bi2-ra-a
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 16, 300. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y1 — Šulgi became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Columbia University Library, New York, New York, USA (P416208) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P416208..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.