Position in chronology
AUCT 1, 030
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P102876.
Transliteration
1(disz) sila4 nin-urta mu-kux(DU) lu2-inanna szu-ku6 a-hu-ni maszkim 2(disz) amar masz-da3 e2 lu2?-sza3-ga mu#-kux(DU) bur-ma-ma dam-gar3 ur#-ba-ba6 maszkim [u4] 2(u) 7(disz)-kam [ki] ab#-ba-sa6-ga-ta# ba-zi [iti] ezem#-me-ki-gal2 mu# en nanna ba-hun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AUCT 1, 030. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y15 — The en-priest of Nanna was installed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Siegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA (P102876) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P102876..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.