Position in chronology
UET 3, 0305
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P136626.
Why it matters
Transliteration
1(disz) szen gi4 ki-la2-bi 4(u) 4(disz) 1/3(disz) ma-na e2 ku3 na4 za-ah 1(disz) szen ki-la2-bi 1(u) 7(disz) 1/2(disz) ma-na ki szabra-ta ur-nin-[x] simug szu ba-ti iti ki-siki-nin-a-zu mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — UET 3, 0305. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y31 — Year after: The frontier wall was built based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P136626) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P136626..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.