Position in chronology
NMSA 3867
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P342030.
Transliteration
1(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3# zu2-[lum gur] 2(barig) [...] 1(barig)# [...] 2(asz)# x [...] 1(barig) nigin2 szum2 [...] zi-ga didli lu2 kin-gi4-a-ke4-ne ki lugal-ezem-ta a#-kal-la szu ba-ti iti dumu-zi mu an-sza-an ba#-hul# a-[kal-la] dub-[sar] dumu ur#-[nigar? szusz3?]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NMSA 3867. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y35 — Anšan destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: National Museum of Syria, Aleppo, Syria (P342030) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P342030..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.