Position in chronology
MCS 8, 82 Liv 51 63 95
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P112885.
Why it matters
Transliteration
1(u) 1(disz) gurusz 1(barig) sze lugal-ta 1(disz) gurusz 3(ban2) sze-bi 2(asz) 1(barig) 3(ban2) gur erin2 sza3-gu4-me mu a-sza3-ba a nu-de2-a-sze3 ki inim-ba-ba6-i3-dab5-ta ugula lu2-du10-ga nu-banda3-gu4 iti sze-sag11-ku5 mu an-sza-an ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MCS 8, 82 Liv 51 63 95. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y35 — Anšan destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: World Museum Liverpool, Liverpool, UK (P112885) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P112885..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.