Position in chronology
USC 6653
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235464.
Transliteration
1(gesz2) 2(u)# la2 1(disz) geme2 3(ban2)# 3(u) 7(disz)# geme2 2(ban2) u4# 1(disz)-sze3 szu ur3-ra [...] zar3 tab-ba a#-sza3# nin-ur4#-[ra] ki da#-da szabra# ugula ur-szara2# iti sig4-i3-szub-ba-ga2-ra# mu us2-sa an-sza-[an] ba#-hul u4#-bi# 7(disz) lugal-x-x dub-sar dumu x-x-x
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — USC 6653. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y36 — Year after: Anšan destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Archaeological Research Collection, University of Southern California, Los Angeles, California, USA (P235464) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235464..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.