Position in chronology
NMSA 4186
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P342134.
Why it matters
Transliteration
4(disz) ze2# saga a-ra2 2(disz@t)-kam ki lu2-sukkal-an-ka 1(u) ze2-na us2 szu he2-em-us2-e na-mu-ne-ne a-ma-ru-kam mu us2-sa# an-sza-an ba-hul lu2-[...] dub-sar dumu lugal#-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NMSA 4186. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y36 — Year after: Anšan destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: National Museum of Syria, Aleppo, Syria (P342134) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P342134..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.