Position in chronology
AAICAB 1/3, pl. 222, Bod S 180
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249082.
Transliteration
5(asz) 3(ban2) 6(disz) sila3 sze gur lugal sze zi3-da ur5-ra masz i3-ib2-si ki ad-da-ta lugal-isztaran szu ba-ti mu us2-sa an-sza-an ba-hul lugal-isztaran# dumu lugal-lu2-[x]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/3, pl. 222, Bod S 180. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y36 — Year after: Anšan destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Bod S 180 (Ashmolean Museum, Oxford, UK) — from Umma (mod. Tell Jokha) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P249082). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249082..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.