Position in chronology
AnOr 07, 237
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101532.
Why it matters
Transliteration
1(gesz'u) 2(gesz2) sar kiszi17 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 4(u) 8(disz)-kam a2 sza3-gu4 1(gesz'u) 4(u) sar |ZI&ZI|-sze3 2(u) sar-ta [a2-bi] u4 3(u) 2(disz)-kam [x] gurusz# u4 1(disz)-sze3 [...] gub#-ba a2 sza3-gu4 a-sza3 nin-ur4-ra ugula lu2-du10-ga kiszib3 gu-u2-gu-a mu bad3 mar-tu ba-du3 gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 07, 237. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y37 — The Amorite wall was built based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Montserrat Museum, Barcelona, Spain (P101532) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101532..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.