Position in chronology
BCT 2, 217
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105458.
Transliteration
4(barig) 3(ban2) sze lugal ur-sukkal nar 3(ban2) lu2-sa6-i3-zu bahar2 1(asz@c) x lu2#-dingir-ra ur2-durunx(|KU.KU|) sze ur5-ra mu-kux(DU) giri3 utu-saga e2-kikken nu-si-ga iti szu-numun mu sza-asz-szu2-ru ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BCT 2, 217. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y38 — Šaššuru destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Birmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, UK (P105458) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105458..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.