Position in chronology
YOS 18, 065
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P142459.
Transliteration
1(disz) sila3 dabin a-ra2 2(disz)-kam sze kur hu-um-ma-ka ba-a-si ki ur-szul-pa-e3-ta zi-ga-am3 sza3 erin-KU-sze3 mu bi2-tum
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — YOS 18, 065. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Colgate University Libraries, Hamilton, New York, USA (P142459) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P142459..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.