Position in chronology
Wicks 1
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P257560.
Transliteration
3(asz) sze gur sza3-gal kunga2 zi-gum2-ma ki-su7 GAN2 ur-gu-ta ki ka-guru7-ta kiszib3 lu2-du10-ga iti sig4-i3-szub-ba-gar-ra mu us2-sa si-ma-num2 ba-hul lu2-nin#-[...] dumu lu2-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Wicks 1. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: private: Wicks, Georgia, USA (P257560) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P257560..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.