Position in chronology
USC 6737
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235547.
Transliteration
1(u) 5(disz) tug2 usz-bar 1(u) tug2 u2 kal# sza3-ba sza3-gu4-ka# sze-bi 1(u) gur nig2-ka9 ka#-guru7# ba-a-gar 1(u)# tug2 usz-bar x-am3 udu gir-ru-um x kiszib3# da#-mu ki i3-kal-la-ta mu# ma2#-gur8#-mah# ba#-[dim2]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — USC 6737. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Archaeological Research Collection, University of Southern California, Los Angeles, California, USA (P235547) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235547..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.