Position in chronology
USC 6693
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235504.
Transliteration
1(esze3) GAN2 gesz a#-ra2# 2(disz)#? ur-e2#-an-na engar# 6(disz)# gurusz# |ZI&ZI|-sze3 sze 4(u)# sar-ta bu3-ra! a#-sza3# us2-sa-igi-zi [n] gur# sze-numun lu2#-szara2 engar [n] 1/2(disz) gurusz# al 6(disz)# sar#-ta [...] GAN2# gesz a-ra2# [...] ur-suen# engar a-sza3 ma-nu ugula ur-mes gurum2 ak u4 n-kam [iti] szu#-numun mu# hu-hu-nu-ri ba-hul#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — USC 6693. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Archaeological Research Collection, University of Southern California, Los Angeles, California, USA (P235504) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235504..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.