Position in chronology
USC 6629
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235440.
Transliteration
9(gesz2) 1(u) 3(disz) gurusz erin2 diri gaszam u3 lu2 didli ki lu2-szara2 dumu lugal-en-nun-ta# ugu2# [...] ba#-[a]-gar# kiszib3# ur#-szara2 sza13-dub-ba mu en nanna masz-e i3-pa3 [ur-szara2] dub-sar dumu lugal-uszur4 nu-banda3-gu4 szara2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — USC 6629. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Archaeological Research Collection, University of Southern California, Los Angeles, California, USA (P235440) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235440..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.