Position in chronology
USC 6525
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235340.
Transliteration
1(gesz2) 3(u) 7(disz) gurusz# [u4 1(disz)]-sze3 ki#-su7# ka-ma-ri2 gub#-ba mun-gazi ba-al-la u3# ma2 gig ziz2 umma#-sze3# gid2-da [ugula] lugal-iti-da kiszib3 i3-kal-la mu ma-da za-ab-sza-li ba#-hul# i3-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — USC 6525. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Archaeological Research Collection, University of Southern California, Los Angeles, California, USA (P235340) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235340..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.