Position in chronology
UET 3, 1456
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P137781.
Transliteration
4(disz) geme2 nanna-sa6-ga 4(disz) e2-e-ki-ag2 4(disz) nanna-kam 2(u) 8(disz) sza-lim-be-li2 3(u) gurusz 6(disz) gurusz a2 1/2(disz) lu2 azlag2-me gurum2 ak u4 1(disz)-kam esz2#?-la2 zi-ga du6 nin-gubalag a-sza3 si-du8-du-ma e2 nin-gal iti masz-ku3-gu7 mu us2-sa si-ma-num2 ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — UET 3, 1456. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P137781) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P137781..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.