Position in chronology
UET 3, 0275
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P136592.
Transliteration
4(disz) udu niga 1(disz) sila4 ur-szul-pa-e3 2(disz) udu niga 1(disz) masz2 nam-zi-tar-ra 2(disz) udu niga 1(disz) sila4 nu-ur2-zu 2(disz) udu 1(disz) sila4 szu-iszkur 2(disz) udu niga 2(disz) udu u2 1(disz) masz2 puzur4-suen szunigin 1(u) udu niga 4(disz) udu u2 szunigin 3(disz) sila4 szunigin 2(disz) masz2 masz2-da-re-a szabra mu-kux(DU) mu en ga-esz ba-hun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — UET 3, 0275. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P136592) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P136592..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.