Position in chronology
UCP 09-02-2, 089
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P136093.
Transliteration
2(disz) udu gesz-du3 1(disz) u8 2(disz) |U8+HUL2| 1(disz) udu szimaszgi2 2(disz) ud5 szimaszgi2 1(disz) masz2-gal 1(disz) sila4 ga ge6 lu2-u18-um 2(disz) sila4 ga ge6 szimaszgi2 1(disz) masz2 ga szimaszgi2 ba-usz2 u4 1(u) 7(disz)-kam ki a-hu-ni-ta ur-nigar szu ba-ti iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — UCP 09-02-2, 089. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Hearst Museum of Anthropology, University of California at Berkeley, Berkeley, California, USA (P136093) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P136093..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.