Position in chronology
UCP 09-02-2, 069
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P136073.
Transliteration
2(u) eme-sig ki puzur4-i3-li2 3(u) 6(disz) ma-na bur2 1(u) 3(disz) e2-ba-an tukul gesz tab-ba 1(disz) nu-zu-hu-um? ki a-a-mu nig2#-dab5 gesz-kin-ti 5(disz) e2-ba-an tukul gesz tab-ba 1(u) 3(disz) tukul gesz? gid2-da 5(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na bur2 ki ur-sag-ku5 kiszib3 a-gu a-gu# dub-sar# dumu lugal-[e2-mah-e]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — UCP 09-02-2, 069. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Hearst Museum of Anthropology, University of California at Berkeley, Berkeley, California, USA (P136073) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P136073..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.