Position in chronology
UCP 09-02-2, 063
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P136067.
Transliteration
4(disz) gilim zu2-<lum> a2-<an>-tur 3(u) 4(disz) 1/2(disz) ninda-ta 1(disz) gilim dagal 1(disz) 1/2(disz) ninda-ta e2 uz-ga!?-sze3 ki a-gu-ta kiszib3 lu2-kal-la sza3 bala-a mu us2-sa si-ma-num2 lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e [szusz3]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — UCP 09-02-2, 063. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Hearst Museum of Anthropology, University of California at Berkeley, Berkeley, California, USA (P136067) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P136067..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.