Position in chronology
UCP 09-02-1, 028
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P135932.
Transliteration
1(u) 1(disz) tug2 guz-za 2(disz)-kam us2 1(u) 2(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2 5(disz) tug2 guz-za du 1(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2 ki lugal-dam-ta 1(u) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2 7(disz) tug2 usz-bar ki lugal-uszur4-ta tug2 ki tag-ga di-mi szu ba-ti iti sze-il2-la mu en eridu ba-hun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — UCP 09-02-1, 028. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Hearst Museum of Anthropology, University of California at Berkeley, Berkeley, California, USA (P135932) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P135932..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.