Position in chronology
TSU 034bis
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P145907.
Transliteration
3(asz) gu2 siki-gi nig2-gu3-de2 ga-esz-sze3 ki lu2-nin-gir2-su-ta ur-nigar dam-gar3 szu ba-ti giri3 utu-bar-ra ra-gaba iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu en-nun-ne2-amar-suen#-ra-ki-ag2 en eridu ba-a-hun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TSU 034bis. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musées royaux d’Art et d’Histoire, Brussels, Belgium (P145907) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P145907..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.