Position in chronology
TRU 160
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134924.
Transliteration
1(u) 1(disz) udu 4(disz) u8 3(disz) masz2-gal 1(disz) masz2 1(disz) ud5 u4 2(u) 3(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta 2(u) sza3-bi-ta 2(u) udu sza3 mar2-da giri3 im-x-x-x ur-mes i3-dab5 iti ki-siki-nin-a-zu mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TRU 160. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P134924) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134924..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.