Position in chronology
TRU 127
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134891.
Transliteration
7(disz) udu 1(u) la2 1(disz) udu szimaszgi 1(gesz2) 5(u) 5(disz) masz2-gal szu-gid2 u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu ba-[hun] 2(gesz2) 1(u) 1(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TRU 127. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P134891) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134891..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.