Position in chronology
TRU 112
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134876.
Transliteration
1(disz) sila4 du11-ga-zi-da szusz3 2(disz) sila4 en inanna 1(disz) sila4 ensi2 szuruppak 4(disz) udu 1(disz) sila4 en-sza3-ku3-ge szabra nin-gesz-zi-da 1(disz) sila4 lu2-dingir-ra szabra 1(disz) sila4 ur-nin-gubalag 2(disz) masz-da3 e2-a-i3-li2 2(disz) asz2-gar3 niga lu2-ma2-gur8-re sukkal mu-kux(DU) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-nin-a-zu mu us2-sa ki-masz ba-hul u4 2(u) 7(disz)-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TRU 112. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P134876) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134876..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.