Position in chronology
TRU 041
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134805.
Transliteration
1(disz) ar-bi-tum 1(disz) a-ti-ma-tum 1(disz) u3-bi 1(disz) asz-da-ga 1(disz) szul-gi-tu-ri 1(disz) ki-ni-ib-szi 1(disz) ma-ma-szar-ra-at 1(disz) an-na-a 1(disz) 1/2(disz) sza-lim-nu-ri-szu bar-ra 1(disz) na-na-ki-ga-ga nar-ta gur-ra esz3-esz3 u4-sakar-ka u-bar-um ugula usz-bar i3-dab5 iti szu-esz-sza mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3-a mu us2-sa-bi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TRU 041. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P134805) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134805..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.