Position in chronology
TRU 033
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134797.
Transliteration
2(disz) sila4 zabar-dab5 1(disz) sila4 gur8!(TE)-gur8!(TE) 2(disz) udu niga 1(disz) sila4 du11-ga-mu 2(disz) udu niga 1(disz) u8 sila4 nu2-a niga 1(disz) asz2-gar3 1(disz) sila4 nir-i3-da-gal2 1(disz) sila4 szar-ru-um-ba-ni 1(disz) sila4 lu2-nanna mu-kux(DU) iti ezem-mah mu ki-masz hu-ur5-ti ba-hul u4 2(u) 1(disz)-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TRU 033. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P134797) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134797..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.