Position in chronology
TMH NF 1-2, 176
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134487.
Transliteration
[n] udu [...] [...] [...] [...] [...] 1(barig) 4(ban2) lu2#-[...] 1(asz) 1(barig) gur lugal-engar# 1(barig) 4(ban2) bi2-za-an 2(barig) ur-en-lil2-la2 1(barig) ur-gu2-la-a 4(ban2)#? nin-ku3-zu 4(ban2) dal-la-a-al 4(ban2)# amar-szuba3 () 4(asz) 2(barig) 3(u)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TMH NF 1-2, 176. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Hilprecht Collection, University of Jena, Germany (P134487) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134487..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.