Position in chronology
TCNU 686
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P135532.
Transliteration
2(gesz2) 3(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 a-u2-da u3 szul-pa-e3 () gurusz u4 1(disz)-sze3 szul-pa-e3-ta gu3-de3-na-sze3 gen-na ugula szara2-a-mu kiszib3 lugal-e2-mah-e mu us2-sa ma2 en-ki ba-ab-du8
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TCNU 686. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Museo di Antichità di Torino, Turin, Italy (P135532) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P135532..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.