Position in chronology
TCNU 466
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P135312.
Transliteration
4(barig) la2 1(ban2) sze lugal sza3-gal gu4 4(ban2) sze-ba nig2-mu-gin7 1(barig) x-za-ni-ta 2(barig) sza3-gal ansze ku4?#-ra sila-ta e3-a ki an-du-sza3?-ta a-da-ga szu ba-ti iti nesag
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TCNU 466. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Museo di Antichità di Torino, Turin, Italy (P135312) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P135312..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.