Position in chronology
TCND 006
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P133835.
Transliteration
2(disz) sila4 szesz-kal-la nu-banda3-gu4 mu-kux(DU) [iti] ezem-szul-gi mu en nanna masz2-e i3-pa3 u4 3(disz)#-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TCND 006. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Museo di Antichità di Torino, Turin, Italy (P133835) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P133835..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.