Position in chronology
TCL 02, 5520
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P131609.
Transliteration
ninda ga-ga-ar-tum 2(disz) sila3 duh lugal-ki-ag2 nagar 2(disz) ku-ku 1(disz) hu-ba lu2 dingir-ki-ma-at 3(disz) di4-di4-la-me sza3 e2-da-na 2(disz) szu-er3-ra lu2 azlag2 1(disz) ur-gi7-me-esz2 1(disz) a tusz-a ha-ma-ti 3(u) zi-ga-am3 iti ezem-mah
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TCL 02, 5520. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P131609) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P131609..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.