Position in chronology
Tavolette 286
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P132071.
Transliteration
1(disz) udu [...] siskur2 nin-nam2?-la2-gar? zi-ga a2-bi2-li2-a iti-ta u4 1(u) 6(disz) ba-ra-zal iti ezem-mah mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-[gan ba-du3]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Tavolette 286. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Museo di Antichità di Torino, Turin, Italy (P132071) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P132071..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.