Position in chronology
Syracuse 483
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P131034.
Transliteration
2(asz) 2(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 esir2 E2-A gur 6(asz) 2(barig) 4(ban2) la2 1(disz) sila3 naga gur 1(u) 2(asz) gu2 3(u) 5(disz) ma-na im-babbar2 1(asz) 3(barig) haszhur duru5 gur 1(barig) 1(disz) 1/2(disz) sila3 szum2-ha-din 5(szar2) pa muszen 4(gesz'u) 2(u) sa gi 1(gesz2) 4(u) 4(disz) dug hi-a 5(u) 4(disz) ma-na esir2 had2 3(u) la2 1(disz) ma-na igi-esir2 ki dam-gar3-ne-ta la-ni-mu szu ba-ti mu ki-masz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Syracuse 483. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA (P131034) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P131034..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.