Position in chronology
Syracuse 360
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130911.
Transliteration
1(disz) tug2 3(ban2) nin-ur2-ra-ni dumu da-na 1(disz) tug2 3(ban2) nin-lamma 1(disz) tug2 3(ban2) nin-gin7-a-ba-gin7 1(disz) tug2 3(ban2) nin-a-du libir 1(disz) tug2 geme2-szul-pa-e3 1(disz) tug2 um-mi-esz18-dar usz-bar-ta 1(disz) tug2 3(ban2) nin9-kal-la 1(disz) tug2 3(ban2) szi-ba-ni-tum ugula szara2-za-me
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Syracuse 360. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA (P130911) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130911..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.