Position in chronology
Syracuse 047
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130598.
Transliteration
2(u) gurusz u4 2(u) la2 2(disz)-sze3 ga2-nun en-du8-du-ta sza3 nibru ma2-la2-a gid2-da a-ra2 1(disz)-kam 2(u) gurusz u4 2(u) la2 1(disz)-[kam] tir e2 lugal ga2-nun e2-te-na-ka ba-an-kux(KWU147) ugula ur-mes kiszib3 nam-sza3-tam bi2-du11-ga iti min-esz3 mu ki-masz ba-hul bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Syracuse 047. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA (P130598) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130598..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.