Position in chronology
Šulgi 2039 / CDLI Seals 006350 (CDLI Seals 006350 (physical))
Translation — scholar edition
ETCSRI(1) To Mešlamta-ea, the master, the right hand of Lagaš, Kilula, the throne-bearer, child of Ur-Bagara, fashioned (this seal) for the well-being of Šulgi, the powerful man, king of Urim. The name of this seal is "My master, let me live in his benevolent attention."
Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions — scholar edition (Vienna).
Scholarly note
Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q001767.
Attribution
Image: .
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001767/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.