Position in chronology
SANTAG 6, 003
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P211891.
Why it matters
Transliteration
4(gesz2) 1(u) 2(asz) sze gur sila3 1(gesz2) 1(u) 2(asz)-ta a-sza3 apin-la2 da-sze-hu?-um-ma ki gu2-u3#-SZUL-ta 4(u) aga3-us2-e szu ba-ab#-[ti] mu nig2-ka9-ak al-la-ka mu 2(disz)-kam us2-bi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SANTAG 6, 003. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P211891) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P211891..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.