Position in chronology
SACT 2, 271
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129228.
Transliteration
1(disz) udu u2 u4-sakar gu-la 1(disz) masz2-gal niga gigir u4 7(disz) 1(disz) udu u2 u4-sakar u4 1(u) 5(disz) sa2-du11 1(disz) masz2-gal niga a tu5-a nig2 diri ezem-ma szunigin 2(disz) masz2-gal niga szunigin 2(disz) udu u2 sa2-du11 amar-suen iti pa4-u2-e
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SACT 2, 271. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Spurlock Museum, University of Illinois, Urbana-Champaign, Illinois, USA (P129228) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129228..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.